自左上琴字開頭
(一)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
琴清流楚激弦商秦曲发声悲摧藏音和咏思惟空堂心忧增慕怀惨伤 | 琴清流楚激絃商秦曲發聲悲摧藏音和詠思惟空堂心憂增慕懷慘傷 | Qín qīngliú chǔ jī xián shāngqín qū fāshēng bēi cuī cángyīn hé yǒng sīwéi kōng tángxīn yōu zēng mù huái cǎn shāng |
Chinese | English |
琴qín | n. piano; zither |
清qīng | adj. adv. clear; clean; thoroughly |
流liú | v. n. adj. flow; stream; flux; drifting; wandering |
楚chǔ | adj. n. distinct; neat; pain; suffering |
激jī | v. adj. stimulate; excite; arouse; sharp; fierce |
絃xián | n. string; chord |
商shāng | n. commerce; business; trade |
秦Qín | n. chin dynasty |
秦qín | n. Qin Dynasty |
曲qū | n. adj. song; yeast; melody; crooked; bent |
發fā | v, n. send; release; emit; issue |
聲shēng | n. sound; voice; reputation |
悲bēi | adj. n. sad; sorrowful; grief; misery |
摧cuī | v. destroy; devastate; repress |
藏cáng | adj. n. v. tibetan; tibet; hide; conceal; accumulate |
音yīn | n. tone; music; sound |
和hé | conj.n.adv.v.adj. and; sum; peace; together; mix; blend; harmonious |
詠yǒng | v. chant; intone; sing |
思sī | v. n. think; consider; deliberate; thought |
惟wéi | adv.n. but; only; alone; thought |
空kōng | n.adj. air; sky; leisure; empty; in vain; bare |
堂táng | n. church; hall; court |
心xīn | n. heart; thinking; feeling |
憂yōu | n. worry; fear; concern; sorrow; anxiety; worried |
增zēng | v. increase; add; expand |
慕mù | v. admire; adore; yearn |
懷huái | v. n. mind; think; cherish; heart |
慘cǎn | adj. adv. miserable; tragic; merciless; disastrously; badly |
傷shāng | v. n. hurt; be distressed; hinder; wound; injure |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
琴清流楚激弦商 | 琴清流楚激絃商 | |
秦曲发声悲摧藏 | 秦曲發聲悲摧藏 | |
音和咏思惟空堂 | 音和詠思惟空堂 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 |
(二)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
琴清流楚激弦商秦王怀土眷旧乡身荣君仁离殊方春阳熙茂凋兰芳 | 琴清流楚激絃商秦王懷土眷舊鄉身榮君仁離殊方春陽熙茂凋蘭芳 | Chūn yáng xī mào diāo lán fāng qín qīngliú chǔ jī xián shāng qínwáng huái tǔ juàn jiù xiāng shēn róng jūn rén lí shū fāng |
Chinese | English |
琴qín | n. piano; zither |
清qīng | adj. adv. clear; clean; thoroughly |
流liú | v. n. adj. flow; stream; flux; drifting; wandering |
楚chǔ | adj. n. distinct; neat; pain; suffering |
激jī | v. adj. stimulate; excite; arouse; sharp; fierce |
絃xián | n. string; chord |
商shāng | n. commerce; business; trade |
秦Qín | n. chin dynasty |
王wáng | n. king; emperor; monarch |
懷huái | v. think of; miss; yearn for |
土tǔ | n. earth; dust; terra |
眷juàn | n. concern; family dependent |
舊 jiù | adj. old; former; worn; past |
鄉xiāng | n. township; village; country |
身shēn | n. body; torso |
榮róng | v. honor; glory |
君jūn | n. monarch; ruler |
仁rén | adj. benevolence; humanity |
離lí | v. adv. away; depart; go away |
殊shū | adj.adv. special; different; remarkable; extremely; really |
方fāng | adj.n.adv. Square; direction; way; just |
春chūn | n. spring |
陽yáng | adj. n. open; positive; sun |
熙xī | adj. prosperous; splendid; excellent |
茂mào | adj. luxuriant |
凋diāo | v. adj. wither; withered |
蘭lán | n. orchid |
芳fāng | adj. fragrant |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
琴清流楚激弦商 | 琴清流楚激絃商 | |
秦王怀土眷旧乡 | 秦王懷土眷舊鄉 | |
身荣君仁离殊方 | 身榮君仁離殊方 | |
春阳熙茂凋兰芳 | 春陽熙茂凋蘭芳 |
(三)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
秦王怀土眷旧乡身荣君仁离殊方春阳熙茂凋兰芳琴清流楚激弦商 | 秦王懷土眷舊鄉身榮君仁離殊方春陽熙茂凋蘭芳琴清流楚激絃商 | Qínwáng huái tǔ juàn jiù xiāng shēn róng jūn rén lí shū fāng chūn yáng xī mào diāo lán fāng qín qīngliú chǔ jī xián shāng |
Chinese | English |
秦Qín | n. chin dynasty |
王wáng | n. king; emperor; monarch |
懷huái | v. think of; miss; yearn for |
土tǔ | n. earth; dust; terra |
眷juàn | n. concern; family dependent |
舊 jiù | adj. old; former; worn; past |
鄉xiāng | n. township; village; country |
身shēn | n. body; torso |
榮róng | v. honor; glory |
君jūn | n. monarch; ruler |
仁rén | adj. benevolence; humanity |
離lí | v. adv. away; depart; go away |
殊shū | adj.adv. special; different; remarkable; extremely; really |
方fāng | adj.n.adv. Square; direction; way; just |
春chūn | n. spring |
陽yáng | adj. n. open; positive; sun |
熙xī | adj. prosperous; splendid; excellent |
茂mào | adj. luxuriant |
凋diāo | v. adj. wither; withered |
蘭lán | n. orchid |
芳fāng | adj. fragrant |
琴qín | n. piano; zither |
清qīng | adj. adv. clear; clean; thoroughly |
流liú | v. n. adj. flow; stream; flux; drifting; wandering |
楚chǔ | adj. n. distinct; neat; pain; suffering |
激jī | v. adj. stimulate; excite; arouse; sharp; fierce |
絃xián | n. string; chord |
商shāng | n. commerce; business; trade |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
秦王怀土眷旧乡 | 秦王懷土眷舊鄉 | |
身荣君仁离殊方 | 身榮君仁離殊方 | |
春阳熙茂凋兰芳 | 春陽熙茂凋蘭芳 | |
琴清流楚激弦商 | 琴清流楚激絃商 |
(四)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
身荣君仁离殊方春阳熙茂凋兰芳琴清流楚激弦商秦王怀土眷旧乡 | 身榮君仁離殊方春陽熙茂凋蘭芳琴清流楚激絃商秦王懷土眷舊鄉 | Shēn róng jūn rén lí shū fāng chūn yáng xī mào diāo lán fāng qín qīngliú chǔ jī xián shāng qínwáng huái tǔ juàn jiù xiāng |
Chinese | English |
身shēn | n. body; torso |
榮róng | v. honor; glory |
君jūn | n. monarch; ruler |
仁rén | adj. benevolence; humanity |
離lí | v. adv. away; depart; go away |
殊shū | adj.adv. special; different; remarkable; extremely; really |
方fāng | adj.n.adv. Square; direction; way; just |
春chūn | n. spring |
陽yáng | adj. n. open; positive; sun |
熙xī | adj. prosperous; splendid; excellent |
茂mào | adj. luxuriant |
凋diāo | v. adj. wither; withered |
蘭lán | n. orchid |
芳fāng | adj. fragrant |
琴qín | n. piano; zither |
清qīng | adj. adv. clear; clean; thoroughly |
流liú | v. n. adj. flow; stream; flux; drifting; wandering |
楚chǔ | adj. n. distinct; neat; pain; suffering |
激jī | v. adj. stimulate; excite; arouse; sharp; fierce |
絃xián | n. string; chord |
商shāng | n. commerce; business; trade |
秦Qín | n. chin dynasty |
王wáng | n. king; emperor; monarch |
懷huái | v. think of; miss; yearn for |
土tǔ | n. earth; dust; terra |
眷juàn | n. concern; family dependent |
舊 jiù | adj. old; former; worn; past |
鄉xiāng | n. township; village; country |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
身荣君仁离殊方 | 身榮君仁離殊方 | |
春阳熙茂凋兰芳 | 春陽熙茂凋蘭芳 | |
琴清流楚激弦商 | 琴清流楚激絃商 | |
秦王怀土眷旧乡 | 秦王懷土眷舊鄉 |
(五)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
身荣君仁离殊方春阳熙茂凋兰芳琴清流楚激弦商秦曲发声悲摧藏 | 身榮君仁離殊方春陽熙茂凋蘭芳琴清流楚激絃商秦曲發聲悲摧藏 | Shēn róng jūn rén lí shū fāng chūn yáng xī mào diāo lán fāng qín qīngliú chǔ jī xián shāng qín qū fāshēng bēi cuī cáng |
Chinese | English |
身shēn | n. body; torso |
榮róng | v. honor; glory |
君jūn | n. monarch; ruler |
仁rén | adj. benevolence; humanity |
離lí | v. adv. away; depart; go away |
殊shū | adj.adv. special; different; remarkable; extremely; really |
方fāng | adj.n.adv. Square; direction; way; just |
春chūn | n. spring |
陽yáng | adj. n. open; positive; sun |
熙xī | adj. prosperous; splendid; excellent |
茂mào | adj. luxuriant |
凋diāo | v. adj. wither; withered |
蘭lán | n. orchid |
芳fāng | adj. fragrant |
琴qín | n. piano; zither |
清qīng | adj. adv. clear; clean; thoroughly |
流liú | v. n. adj. flow; stream; flux; drifting; wandering |
楚chǔ | adj. n. distinct; neat; pain; suffering |
激jī | v. adj. stimulate; excite; arouse; sharp; fierce |
絃xián | n. string; chord |
商shāng | n. commerce; business; trade |
秦qín | n. Qin Dynasty |
曲qū | n. adj. song; yeast; melody; crooked; bent |
發fā | v, n. send; release; emit; issue |
聲shēng | n. sound; voice; reputation |
悲bēi | adj. n. sad; sorrowful; grief; misery |
摧cuī | v. destroy; devastate; repress |
藏cáng | adj. n. v. tibetan; tibet; hide; conceal; accumulate |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
身荣君仁离殊方 | 身榮君仁離殊方 | |
春阳熙茂凋兰芳 | 春陽熙茂凋蘭芳 | |
琴清流楚激弦商 | 琴清流楚激絃商 | |
秦曲发声悲摧藏 | 秦曲發聲悲摧藏 |
(六)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
秦曲发声悲摧藏音和咏思惟空堂心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐 | 秦曲發聲悲摧藏音和詠思惟空堂心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐 | Qín qū fāshēng bēi cuī cáng yīn hé yǒng sīwéi kōng táng xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng |
Chinese | English |
秦qín | n. Qin Dynasty |
曲qū | n. adj. song; yeast; melody; crooked; bent |
發fā | v, n. send; release; emit; issue |
聲shēng | n. sound; voice; reputation |
悲bēi | adj. n. sad; sorrowful; grief; misery |
摧cuī | v. destroy; devastate; repress |
藏cáng | adj. n. v. tibetan; tibet; hide; conceal; accumulate |
音yīn | n. tone; music; sound |
和hé | conj.n.adv.v.adj. and; sum; peace; together; mix; blend; harmonious |
詠yǒng | v. chant; intone; sing |
思sī | v. n. think; consider; deliberate; thought |
惟wéi | adv.n. but; only; alone; thought |
空kōng | n.adj. air; sky; leisure; empty; in vain; bare |
堂táng | n. church; hall; court |
心xīn | n. heart; thinking; feeling |
憂yōu | n. worry; fear; concern; sorrow; anxiety; worried |
增zēng | v. increase; add; expand |
慕mù | v. admire; adore; yearn |
懷huái | v. n. mind; think; cherish; heart |
慘cǎn | adj. adv. miserable; tragic; merciless; disastrously; badly |
傷shāng | v. n. hurt; be distressed; hinder; wound; injure |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
秦曲发声悲摧藏 | 秦曲發聲悲摧藏 | |
音和咏思惟空堂 | 音和詠思惟空堂 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 |
(七)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
音和咏思惟空堂心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐贞妙显华重荣章 | 音和詠思惟空堂心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐貞妙顯華重榮章 | Yīn hé yǒng sīwéi kōng táng xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng zhēn miào xiǎn huá zhòng róng zhāng |
Chinese | English |
音yīn | n. tone; music; sound |
和hé | conj.n.adv.v.adj. and; sum; peace; together; mix; blend; harmonious |
詠yǒng | v. chant; intone; sing |
思sī | v. n. think; consider; deliberate; thought |
惟wéi | adv.n. but; only; alone; thought |
空kōng | n.adj. air; sky; leisure; empty; in vain; bare |
堂táng | n. church; hall; court |
心xīn | n. heart; thinking; feeling |
憂yōu | n. worry; fear; concern; sorrow; anxiety; worried |
增zēng | v. increase; add; expand |
慕mù | v. admire; adore; yearn |
懷huái | v. n. mind; think; cherish; heart |
慘cǎn | adj. adv. miserable; tragic; merciless; disastrously; badly |
傷shāng | v. n. hurt; be distressed; hinder; wound; injure |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
妙miào | adj. Perfect;ingenious;artful |
顯xiǎn | v. To manifest;obvious |
華huá | adj. Garishly;dashing |
重chóng | v. To return;to come back |
榮róng | n.adj. Glory;honor;glorified |
章zhāng | n. Medal;arming |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
音和咏思惟空堂 | 音和詠思惟空堂 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
贞妙显华重荣章 | 貞妙顯華重榮章 |
(八)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
音和咏思惟空堂心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐贞志笃终誓穹苍 | 音和詠思惟空堂心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐貞志篤終誓穹蒼 | Yīn hé yǒng sīwéi kōng táng xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng zhēn zhì dǔ zhōng shì qióngcāng |
Chinese | English |
音yīn | n. tone; music; sound |
和hé | conj.n.adv.v.adj. and; sum; peace; together; mix; blend; harmonious |
詠yǒng | v. chant; intone; sing |
思sī | v. n. think; consider; deliberate; thought |
惟wéi | adv.n. but; only; alone; thought |
空kōng | n.adj. air; sky; leisure; empty; in vain; bare |
堂táng | n. church; hall; court |
心xīn | n. heart; thinking; feeling |
憂yōu | n. worry; fear; concern; sorrow; anxiety; worried |
增zēng | v. increase; add; expand |
慕mù | v. admire; adore; yearn |
懷huái | v. n. mind; think; cherish; heart |
慘cǎn | adj. adv. miserable; tragic; merciless; disastrously; badly |
傷shāng | v. n. hurt; be distressed; hinder; wound; injure |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
志zhì | n. Aspiration;devote;aspiration;ambition |
篤dǔ | adj. Faithful;sincere;single-minded |
終zhōng | adv. Whole;complete;all;entire;whole |
誓shì | v. Vow;swear;engrave on one’s mind;keep firmly in mind |
穹qióng | adj. Vast;sky;vault;high |
蒼cāng | n. Sky;ether;firmament |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
音和咏思惟空堂 | 音和詠思惟空堂 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
秦王怀土眷旧乡 | 貞志篤終誓穹蒼 |
(九)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐贞妙显华重荣章臣贤惟圣配英皇 | 心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐貞妙顯華重榮章臣賢惟聖配英皇 | Xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng zhēn miào xiǎn huá zhòng róng zhāng chén xián wéi shèng pèi yīnghuáng |
Chinese | English |
心xīn | n. Mind;aspiration;heart |
憂yōu | v. Concern;grieved;sadness |
增zēng | v. Increase;strengthen;reinforce |
慕mù | n. Adoration |
懷huái | v. Cherish;keep in mind;cherish |
慘cǎn | adj. Miserable;pitiful;tragic;miserable;dark;cruel |
傷shāng | n. Injure;sad;sentimental |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
妙miào | adj. Perfect;ingenious;artful |
顯xiǎn | v. To manifest;obvious |
華huá | adj. Garishly;dashing |
重chóng | v. To return;to come back |
榮róng | n.adj. Glory;honor;glorified |
章zhāng | n. Medal;arming |
臣chén | n. official of an emperor; courtier |
賢xián | adj. n. able; virtuous; worthy |
惟wéi | adv. but; only |
聖shèng | adj. n. holy; sacred; saint |
配pèi | v. with; match; join |
英yīng | n. adj. hero; brave |
皇huáng | n. emperor |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
贞妙显华重荣章 | 貞妙顯華重榮章 | |
臣贤惟圣配英皇 | 臣賢惟聖配英皇 |
(十)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐贞志笃终誓穹苍钦所感想妄淫荒 | 心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐貞志篤終誓穹蒼欽所感想妄淫荒 | Xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng zhēn zhì dǔ zhōng shì qióngcāng qīn suǒ gǎnxiǎng wàng yín huāng |
Chinese | English |
心xīn | n. Mind;aspiration;heart |
憂yōu | v. Concern;grieved;sadness |
增zēng | v. Increase;strengthen;reinforce |
慕mù | n. Adoration |
懷huái | v. Cherish;keep in mind;cherish |
慘cǎn | adj. Miserable;pitiful;tragic;miserable;dark;cruel |
傷shāng | n. Injure;sad;sentimental |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
志zhì | n. Aspiration;devote;aspiration;ambition |
篤dǔ | adj. Faithful;sincere;single-minded |
終zhōng | adv. Whole;complete;all;entire;whole |
誓shì | v. Vow;swear;engrave on one’s mind;keep firmly in mind |
穹qióng | adj. Vast;sky;vault;high |
蒼cāng | n. Sky;ether;firmament |
欽qīn | n.agj. Admiration;imperial envoy;admire |
所suǒ | adv. Are;used before a verb or construction together with被or為 |
感gǎn | v.n. Sense;to feel;to become aware of |
想xiǎng | v.n.Thought;occur to |
妄wàng | adj. Absurd;false;absurd |
淫yín | n.adj. Obscenity;licentious;coprological |
荒huāng | n. Debauch;famine;waste;absurd;to neglect |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
贞志笃终誓穹苍 | 貞志篤終誓穹蒼 | |
钦所感想妄淫荒 | 欽所感想妄淫荒 |