(二)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
仁智懷德聖虞唐貞志篤終誓穹蒼欽所感想妄淫荒心憂增慕懷慘傷 | 仁智怀德圣虞唐贞志笃终誓穹苍钦所感想妄淫荒心忧增慕怀惨伤 | Rén zhì huái dé shèng yú táng zhēnzhì dǔ zhōng shì qióngcāng qīn suǒ gǎnxiǎng wàng yín huāng xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng |
Chinese | English |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
志zhì | n. Aspiration;devote;aspiration;ambition |
篤dǔ | adj. Faithful;sincere;single-minded |
終zhōng | adv. Whole;complete;all;entire;whole |
誓shì | v. Vow;swear;engrave on one’s mind;keep firmly in mind |
穹qióng | adj. Vast;sky;vault;high |
蒼cāng | n. Sky;ether;firmament |
欽qīn | n.adj. Admiration;imperial envoy;admire |
所suǒ | adv. Are;used before a verb or construction together with被or為 |
感gǎn | v.n. Sense;to feel;to become aware of |
想xiǎng | v. n.Thought;occur to |
妄wàng | adj. Absurd;false;absurd |
荒huāng | n. Debauch;famine;waste;absurd;to neglect |
淫yín | n.adj. Obscenity;licentious;coprological |
心xīn | n. Mind;aspiration;heart |
憂yōu | v. Concern;grieved;sadness |
增zēng | v. Increase;strengthen;reinforce |
慕mù | n. Adoration |
懷huái | v. Cherish;keep in mind;cherish |
慘cǎn | adj. Miserable;pitiful;tragic;miserable;dark;cruel |
傷shāng | n. Injure;sad;sentimental |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
贞志笃终逝穹苍 | 貞志篤終誓穹蒼 | |
钦所感想妄淫荒 | 欽所感想妄淫荒 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 |
(三)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
贞志笃终誓穹苍钦所感想妄淫荒心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐 | 貞志篤終誓穹蒼欽所感想妄淫荒心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐 | Zhēnzhì dǔ zhōng shì qióngcāng qīn suǒ gǎnxiǎng wàng yín huāng xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng |
Chinese | English |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
志zhì | n. Aspiration;devote;aspiration;ambition |
篤dǔ | adj. Faithful;sincere;single-minded |
終zhōng | adv. Whole;complete;all;entire;whole |
誓shì | v. Vow;swear;engrave on one’s mind;keep firmly in mind |
穹qióng | adj. Vast;sky;vault;high |
蒼cāng | n. Sky;ether;firmament |
欽qīn | n.agj. Admiration;imperial envoy;admire |
所suǒ | adv. Are;used before a verb or construction together with被or為 |
感gǎn | v.n. Sense;to feel;to become aware of |
想xiǎng | v.n.Thought;occur to |
妄wàng | adj. Absurd;false;absurd |
淫yín | n.adj. Obscenity;licentious;coprological |
荒huāng | n. Debauch;famine;waste;absurd;to neglect |
心xīn | n. Mind;aspiration;heart |
憂yōu | v. Concern;grieved;sadness |
增zēng | v. Increase;strengthen;reinforce |
慕mù | n. Adoration |
懷huái | v. Cherish;keep in mind;cherish |
慘cǎn | adj. Miserable;pitiful;tragic;miserable;dark;cruel |
傷shāng | n. Injure;sad;sentimental |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
贞志笃终誓穹苍 | 貞志篤終誓穹蒼 | |
钦所感想妄淫荒 | 欽所感想妄淫荒 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 |
(四)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
钦所感想妄淫荒心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐贞志笃终誓穹苍 | 欽所感想妄淫荒心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐貞志篤終誓穹蒼 | Qīn suǒ gǎnxiǎng wàng yín huāng xīn yōu zēng mù huái cǎn shāng rén zhì huái dé shèng yú táng zhēnzhì dǔ zhōng shì qióngcāng |
Chinese | English |
欽qīn | n.agj. Admiration;imperial envoy;admire |
所suǒ | adv. Are;used before a verb or construction together with被or為 |
感gǎn | v.n. Sense;to feel;to become aware of |
想xiǎng | v.n.Thought;occur to |
妄wàng | adj. Absurd;false;absurd |
淫yín | n.adj. Obscenity;licentious;coprological |
荒huāng | n. Debauch;famine;waste;absurd;to neglect |
心xīn | n. Mind;aspiration;heart |
憂yōu | v. Concern;grieved;sadness |
增zēng | v. Increase;strengthen;reinforce |
慕mù | n. Adoration |
懷huái | v. Cherish;keep in mind;cherish |
慘cǎn | adj. Miserable;pitiful;tragic;miserable;dark;cruel |
傷shāng | n. Injure;sad;sentimental |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
志zhì | n. Aspiration;devote;aspiration;ambition |
篤dǔ | adj. Faithful;sincere;single-minded |
終zhōng | adv. Whole;complete;all;entire;whole |
誓shì | v. Vow;swear;engrave on one’s mind;keep firmly in mind |
穹qióng | adj. Vast;sky;vault;high |
蒼cāng | n. Sky;ether;firmament |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
钦所感想妄淫荒 | 欽所感想妄淫荒 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
贞志笃终誓穹苍 | 貞志篤終誓穹蒼 |
(五)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
钦所感想妄淫荒心忧增慕怀惨伤仁智怀德圣虞唐贞妙显华重荣章 | 欽所感想妄淫荒心憂增慕懷慘傷仁智懷德聖虞唐貞妙顯華重榮章 | Qīn suǒ gǎnxiǎng wàng yín huāngxīn yōu zēng mù huái cǎn shāngrén zhì huái dé shèng yú tángzhēn miào xiǎn huá zhòng róng zhāng |
Chinese | English |
欽qīn | n.agj. Admiration;imperial envoy;admire |
所suǒ | adv. Are;used before a verb or construction together with被or為 |
感gǎn | v.n. Sense;to feel;to become aware of |
想xiǎng | v.n.Thought;occur to |
妄wàng | adj. Absurd;false;absurd |
淫yín | n.adj. Obscenity;licentious;coprological |
荒huāng | n. Debauch;famine;waste;absurd;to neglect |
心xīn | n. Mind;aspiration;heart |
憂yōu | v. Concern;grieved;sadness |
增zēng | v. Increase;strengthen;reinforce |
慕mù | n. Adoration |
懷huái | v. Cherish;keep in mind;cherish |
慘cǎn | adj. Miserable;pitiful;tragic;miserable;dark;cruel |
傷shāng | n. Injure;sad;sentimental |
仁rén | n./adj. Wide and good virtue; benevolence; Generous; virtuous |
智zhì | n./adj. Clever; wisdom; intelligent |
懷huái | v. Have; |
德dé | n. Moral; virture |
聖shèng | adj. Holy; Sacred |
虞yú | n. Yu; a state in the zhou dynasty. |
唐táng | n. Tang; Tang Dynasty |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
妙miào | adj. Perfect;ingenious;artful |
顯xiǎn | v. To manifest;obvious |
華huá | adj. Garishly;dashing |
重chóng | v. To return;to come back |
榮róng | n.adj. Glory;honor;glorified |
章zhāng | n. Medal;arming |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
钦所感想妄淫荒 | 欽所感想妄淫荒 | |
心忧增慕怀惨伤 | 心憂增慕懷慘傷 | |
仁智怀德圣虞唐 | 仁智懷德聖虞唐 | |
贞妙显华重荣章 | 貞妙顯華重榮章 |
(六)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
贞妙显华重荣章臣贤惟圣配英皇伦匹离飘浮江湘津河隔塞殊山梁 | 貞妙顯華重榮章臣賢惟聖配英皇倫匹離飄浮江湘津河隔塞殊山梁 | Zhēn miào xiǎn huá zhòng róng zhāngchén xián wéi shèng pèi yīnghuánglún pǐ lí piāofú jiāng xiāngjīn hé gé sāi shū shānliáng |
Chinese | English |
貞zhēn | n. Chaste;loyal;faithful |
妙miào | adj. Perfect;ingenious;artful |
顯xiǎn | v. To manifest;obvious |
華huá | adj. Garishly;dashing |
重chóng | v. To return;to come back |
榮róng | n.adj. Glory;honor;glorified |
章zhāng | n. Medal;arming |
臣chén | n. official of an emperor; courtier |
賢xián | adj. n. able; virtuous; worthy |
惟wéi | adv. but; only |
聖shèng | adj. n. holy; sacred; saint |
配pèi | v. with; match; join |
英yīng | n. adj. hero; brave |
皇huáng | n. emperor |
倫lún | n. v. relationship; match |
匹pǐ | v. n. match; equal; mate ; pair |
離lí | prep. adv. v. from; off; without; away; depart |
飄piāo | v. float; flutter |
浮fú | v. adj. n. adv. float; superficial; pumice; on the surface |
江jiāng | n. river |
湘xiāng | n. river; one of the province in China |
津jīn | n. ferry; tientsin |
河hé | n. river;stream |
隔gé | v. cut off;sever;interval;intermission |
塞sāi | v. stop up; fill up; block up |
殊shū | adv. distinguishingly; especially |
山shān | n. mountain area; chain of mountain |
梁liáng | n. girder; bridge; horizontal beam |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
贞妙显华重荣章 | 貞妙顯華重榮章 | |
臣贤惟圣配英皇 | 臣賢惟聖配英皇 | |
伦匹离飘浮江湘 | 倫匹離飄浮江湘 | |
津河隔塞殊山梁 | 津河隔塞殊山梁 |
(七)
In simplified characters | In traditional characters | In pinyin |
臣贤惟圣配英皇伦匹离漂浮江湘津河隔塞殊山梁民生感旷悲路长 | 臣賢惟聖配英皇倫匹離飄浮江湘津河隔塞殊山梁民生感曠悲路長 | Chén xián wéi shèng pèi yīnghuánglún pǐ lí piāofú jiāng xiāng jīn hé gé sāi shū shānliáng mínshēng gǎn kuàng bēi lù zhǎng |
Chinese | English |
臣chén | n. official of an emperor; courtier |
賢xián | adj. n. able; virtuous; worthy |
惟wéi | adv. but; only |
聖shèng | adj. n. holy; sacred; saint |
配pèi | v. with; match; join |
英yīng | n. adj. hero; brave |
皇huáng | n. emperor |
倫lún | n. v. relationship; match |
匹pǐ | v. n. match; equal; mate ; pair |
離lí | prep. adv. v. from; off; without; away; depart |
飄piāo | v. float; flutter |
浮fú | v. adj. n. adv. float; superficial; pumice; on the surface |
江jiāng | n. river |
湘xiāng | n. river; one of the province in China |
津jīn | n. ferry; tientsin |
河hé | n. river;stream |
隔gé | v. cut off;sever;interval;intermission |
塞sāi | v. stop up; fill up; block up |
殊shū | adv. distinguishingly; especially |
山shān | n. mountain area; chain of mountain |
梁liáng | n. girder; bridge; horizontal beam |
民mín | n. civilian; folk; people; democracy |
生shēng | n. livelihood of people; life |
感gǎn | v. adj. to respond; to feel; touching |
曠kuàng | adj. hollowness; truancy |
悲bēi | adj./n. sadness; sorrowful |
路lù | n. road; path |
長zhǎng | adj. long; far |
In simplified characters | In traditional characters | English translation |
臣贤惟圣配英皇 | 臣賢惟聖配英皇 | |
伦匹离漂浮江湘 | 倫匹離飄浮江湘 | |
津河隔塞殊山梁 | 津河隔塞殊山梁 | |
民生感旷悲路长 | 民生感曠悲路長 |